2025年2月に東京ドームでの来日公演が決定したMaroon5!
今回はそんなMaroon5の代表曲の1つである「Memories」について歌詞とその和訳も含めてご紹介します!
「Memories」の簡単なご紹介
「Memories」は2019年10月8日にMaroon5からリリースされました。
公開から5年後の現在では再生回数は10憶回を超えている大ヒット曲です。
クラシックの名曲「パッヘルベルのカノン」をベースに、控えめで穏やかなピアノとギターでアレンジした楽曲となっています。
この曲は長年Maroon5のマネージャーとして活動を支えた、ジョーダン・フェルドスタインさんへの追悼と敬愛が表現された楽曲です。
それでは早速、歌詞と和訳のご紹介に移ります!
歌詞と和訳(意訳を含みます)
Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you’re not‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
これまで一緒に過ごしてきた仲間たちに乾杯を
ここにいてほしいけれど、それが叶わない人たちにも祝杯を
お酒を片手に思い出そう
僕たちがともに乗り越えてきたすべての事を
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
今ここにいる仲間たちに乾杯を
道半ばで失ってしまった人たちにも祝杯を
お酒は沢山の思い出を呼び起こす
僕の記憶が君を連れ戻してくれるんだ
There’s a time that I remember when I did not know no pain
When I believed in forever and everything would stay the same(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
痛みなんて少しも知らなかった時を覚えてる
こんな毎日が永遠に続くと思ってた
Now my heart feel like December when somebody say your name
‘Cause I can’t reach out to call you,
but I know I will one day, yeah(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
それが今では、誰かが君の名前を呼ぶたびに、僕の心は真冬のように冷たくなる
だって君に電話する事すら叶わないから、
でもいつかきっと君とまた会えると信じてる
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Go and raise a glass and say, ayy(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
誰だって時には傷つくもの
いつかは誰しも痛みを知る
でも大丈夫、いつかすべての事が上手くいくようになる
だからいまはグラスを掲げてこう言おう
Here’s to the ones that we got
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
これまで一緒に過ごしてきた仲間たちに乾杯を
ここにいてほしいけれど、それが叶わない人たちにも祝杯を
お酒を片手に思い出そう
僕たちがともに乗り越えてきたすべての事を
Toast to the ones here today
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories
And the memories bring back, memories bring back you(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
今ここにいる仲間たちに乾杯を
道半ばで失ってしまった人たちにも祝杯を
お酒は沢山の思い出を呼び起こす
僕の記憶が君を連れ戻してくれるんだ
Memories bring back, memories bring back you
(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
僕たちの色褪せない思い出が
There’s a time that I remember when I never felt so lost
When I felt all of the hatred was too powerful to stop (Ooh, yeah)(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
何もかもが途方に暮れていた時を覚えている
全ての物事に苛立っていたあの時
Now my heart feel like an ember and it’s lighting up the dark
I’ll carry these torches for ya that you know I’ll never drop, yeah(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
でも今、僕の心は闇を照らす炎のように輝いている
君にもこの灯を届けるよ、それまでは絶対に手放さないから
Everybody hurts sometimes
Everybody hurts someday, ayy-ayy
But everything gon’ be alright
Go and raise a glass and say, ayy(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
誰だって時には傷つくもの
いつかは誰しも痛みを知る
でも大丈夫、いつかすべての事が上手くいくようになる
だからいまはグラスを掲げてこう言おう
Here’s to the ones that we got (Oh-oh)
Cheers to the wish you were here, but you’re not
‘Cause the drinks bring back all the memories
Of everything we’ve been through (No, no)(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
これまで一緒に過ごしてきた仲間たちに乾杯を
ここにいてほしいけれど、それが叶わない人たちにも祝杯を
お酒を片手に思い出そう
僕たちがともに乗り越えてきたすべての事を
Toast to the ones here today (Ayy)
Toast to the ones that we lost on the way
‘Cause the drinks bring back all the memories (Ayy)
And the memories bring back, memories bring back you(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
今ここにいる仲間たちに乾杯を
道半ばで失ってしまった人たちにも祝杯を
お酒は沢山の思い出を呼び起こす
僕の記憶が君を連れ戻してくれるんだ
Memories bring back, memories bring back you
Memories bring back, memories bring back you
(2019年Maroon5の「Memories」より引用)
僕の記憶が君を連れ戻してくれるんだ
僕たちの色褪せない思い出が
最後に
いかがでしたでしょうか。
なくなってしまったマネージャーさんへの愛や、それを乗り越えて前に進んでいくMaroon5のメンバーの様子がとても伝わってくるような楽曲だったかと思います。
とてもシンプルなサウンドと、まっすぐに気持ちを届ける歌詞にグッとくるところがありましたね。
それでは今回もお付き合いいただきありがとうございました!
コメントを残す