[和訳/歌詞]How Far I’ll Go-モアナと伝説の海[ディズニー/紹介]

スポンサーリンク

いよいよ今週末(24/11/22)に金曜ロードショーで放映されるモアナと伝説の海!

今回はそんなモアナと伝説の海の代表曲「How Far I’ll Go」をご紹介します!

スポンサーリンク

「How Far I’ll Go」の簡単なご紹介

モアナと伝説の海は2016年にアメリカ合衆国で公開されたディズニーアニメーションの第56作目の作品です!

日本では2017年3月10日に公開が開始され、大ヒットを収めました。
続編であるモアナと伝説の海2は2024年12月6日に公開を予定されています。

今回はそんなモアナと伝説の海から「How Far I’ll Go」の歌詞とその和訳をご紹介します!

スポンサーリンク

歌詞と和訳(意訳を含みます)

I’ve been standing at the edge of the water
Long as I can remember, never really knowing why
I wish I could be the perfect daughter
But I come back to the water, no matter how hard I try

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

ずっと海辺で波を見てるの
いつからかも覚えていないし、なぜなのかもわからないまま
みんなの望む女の子にばれればいいんだけど
どんなに努力しても、結局海へ戻ってきてしまう

 

Every turn I take, every trail I track
Every path I make, every road leads back
To the place I know, where I can not go
Where I long to be

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

どんな道を選んでも、どの選択をしても
新しい道を切り開いたって、結局そこに戻ってしまう
知っているのに、絶対行けない場所
それでもどうしても行きたい場所

 

See the line where the sky meets the sea it calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know,
if I go there’s just no telling how far I’ll go

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

空と海が交わるその境目が私を呼んでる
誰も知らない、それがどれだけ遠いのか
もし海の風が私の帆を後押ししてくれるなら
いつかきっとわかるはず
どこまで行くのか誰にも言わないで旅立つの

 

I know, everybody on this island seems so happy on this island
Everything is by design
I know, everybody on this island has a role on this island
So maybe I can roll with mine

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

この島に居ればみんな幸せになれるって知ってる
そう決まってるもんね
この島の人にはみんな役割があることも知ってる
だから、もしかしたら私も居場所をみつけられるかも

 

I can lead with pride, I can make us strong
I’ll be satisfied if I play along
But the voice inside sings a different song
What is wrong with me?

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

誇りをもってみんなを導いて、それでみんなを豊かにする
その役割を演じていれば、私は満足なはずなのに
心の奥底では別の歌を歌ってる
ほんと私、どうしちゃったんだろう?

 

See the light as it shines on the sea it’s blinding
But no one knows, how deep it goes
And it seems like it’s calling out to me, so come find me
And let me know, what’s beyond that line, will I cross that line?

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

海の上で輝く光はまぶしくて
でも誰も知らない、海がどれだけ深いのか
まるで私に呼び掛けているみたい「ここまでおいで」って
教えて、その先に何があるの?私はそこまで行けるの?

 

See the line where the sky meets the sea it calls me
And no one knows, how far it goes
If the wind in my sail on the sea stays behind me
One day I’ll know, how far I’ll go

(作詞作曲:Lin-Manuel Miranda 2016年 モアナと伝説の海「How Far I’ll Go」からの引用)

空と海が交わるその境目が私を呼んでる
誰も知らない、それがどれだけ遠いのか
もし海の風が私の帆を後押ししてくれるなら
いつかきっとわかるはず
どこまで行くのか誰にも言わないで旅立つわ

スポンサーリンク

最後に

いかがでしたでしょうか。

葛藤しながらも、どうしても海と引き合ってしまうモアナの運命が繊細かつ力強いメロディーに乗せて描かれていたかなと思います。

金曜ロードショーでのモアナと伝説の海は2024年11月22日(金)の夜9:00-を予定されています!お見逃しなく!

それでは今回もお付き合いいただきありがとうございました。

 

スポンサーリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA