[和訳/歌詞]One More Night-Maroon 5 (マルーン5)[洋楽]

スポンサーリンク

2025年2月に東京ドームでの来日公演が決定したMaroon5!

今回はそんなMaroon5の代表曲の1つである「One More Night」について歌詞とその和訳も含めてご紹介します!

スポンサーリンク

「One More Night」の簡単なご紹介

「One more night」は2012年6月27日にMaroon5からリリースされました。

公開から12年後の現在では再生回数は11億回を超えている大ヒット曲です。

Maroon5の特異なポップロックスタイルに、レゲエのリズムを融合させたユニークなサウンドが特徴の楽曲で、男女の葛藤を巧妙に表現しています。

それでは早速、歌詞と和訳のご紹介に移ります!

スポンサーリンク

歌詞と和訳(意訳を含みます)

You and I go hard at each other

Like we’re going to war

You and I go rough, we keep throwing things

And slamming the doors

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

僕達はお互いいがみ合ってる
まるで戦争するみたいに
心が荒んで、物を投げたり
ドアを叩きつけたり

 

You and I get so damn dysfunctional

We stopped keeping score

You and I get sick, yeah

I know that we can’t do this no more

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

僕達はもうどうしようもないほど壊れてしまった
勝敗なんて付けようがないくらい
完全に疲れ切ってしまった、
わかってる、もうこれ以上は無理だって

 

Yeah but baby,

There you go again, there you go again

Making me love you

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

でもベイビー
君はまたそうやって何度も何度でも
僕を夢中にさせる

 

Yeah, I stopped

Using my head, using my head

Let it all go

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そして僕は
考えるのをやめて
すべてがどうでもよくなってしまう

 

Got you stuck on my body

On my body like a tattoo

And now I’m feeling stupid

Feeling stupid crawling back to you

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

君は僕の脳裏からはなれない
まるでタトゥーみたいに
そして僕はまた馬鹿みたいに
君の元へ戻ってしまう

 

So I cross my heart

And I hope to die

That I’ll only stay

with you one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

だから、胸に手を当てて
誓うよ
君と一緒に過ごすのは
今夜が最後だって

 

And I know I’ve said it a million times

But I’ll only stay

With you one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そうやって何度も誓った、もう何百万回も
それなのに、また今夜も僕は
君の元へと向かってしまう

 

Try to tell you “no,”

But my body keeps on telling you “yes”

Try to tell you “stop,”

But your lipstick got me so out of breath

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

「ダメだ」って君に言おうとするけど
身体は「喜んで」って言ってる
「もうやめよう」って言おうとしても
君の唇は僕の言葉を遮る

 

I’ll be waking up in the morning, probably hating myself

And I’ll be waking up,

Feeling satisfied, but guilty as hell

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

朝起きたら、自分に怒りがわいてくるかもしれない
とてつもない罪悪感に襲われながらも
満足感を感じてる自分に

 

Yeah but baby,

There you go again, there you go again

Making me love you

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

 でもベイビー
君はまたそうやって何度も何度でも
僕を夢中にさせる

 

Yeah, I stopped

Using my head, using my head

Let it all go 

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そして僕は
考えるのをやめて
すべてがどうでもよくなってしまうんだ

 

Got you stuck on my body

On my body like a tattoo

And now I’m feeling stupid,

Feeling stupid crawling back to you

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

君は僕の脳裏にはりついていて
まるでタトゥーみたいに
そして僕はまた馬鹿みたいに
君の元へ戻ってしまう

 

So I cross my heart

And I hope to die

That I’ll only stay

With you one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

だから、胸に手を当てて
誓うよ
君と一緒に過ごすのは
今夜が最後だって

 

And I know I’ve said it a million times

But I’ll only stay with you one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そうやって何度も誓った、もう何百万回も
それなのに、また今夜も君の元へと向かってしまう

 

Yeah, baby, give me one more night

Yeah, baby, give me one more night

Yeah, baby, give me one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

ねえベイビーお願い、もうこれで最後にするから
もう一晩だけ
あと一晩だけ

 

But baby, there you go again

There you go again

Making me love you

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

でもベイビー
君はまたそうやって何度も何度でも
僕を夢中にさせる

 

Yeah, I stopped using my head, using my head

Let it all go

Got you stuck on my body, like a tatoo

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そして僕は、考えるのをやめて
すべてがどうでもよくなってしまうんだ
結局僕は君に首ったけってことさ

So I cross my heart

And I hope to die

That I’ll only stay

With you one more night
(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

だから、胸に手を当てて
誓うよ
君と一緒に過ごすのは
今夜が最後だって

 

And I know I’ve said it a million times

But I’ll only stay with you one more night

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そうやって何度も誓った、もう何百万回も
それなのに、また今夜も君の元へと向かってしまう

 

So I cross my heart

And I hope to die

That I’ll only stay

With you one more night
(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

神に誓って
破ったら死んでもいい
君と一緒に過ごすのは
今夜が最後するにって

 

And I know I’ve said it a million times
But I’ll only stay with you one more night 

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

そうやって何度、何百万回も誓ったのに
今夜も、また僕は君と過ごすんだ

 

I dunno
Whatever, whatever

(2012年Maroon5の「One More Nightより引用」)

もうよくわかんなくなってきちゃった
まぁでも、どうでもいいや

最後に

いかがでしたでしょうか。

以前翻訳した「Sugar」とは全く雰囲気の異なる楽曲でしたね。

[和訳/歌詞]Sugar(シュガー)-Maroon 5 (マルーン5)[意味/解説]

2月の来日公演のセトリがますます気になるところです!

最後にMaroon5の公式サイトと、2025年2月に控えている来日公演の特設サイトを載せておきます。

maroon5 公式サイト
2月来日公演特設サイト

それでは今回もお付き合いいただきありがとうございました!

スポンサーリンク